About the song

David Bowie‘s “Station to Station” stands as a monumental track in the illustrious career of one of music’s most influential artists. Released on January 23, 1976, as the title track of Bowie’s tenth studio album, Station to Station, this song marks a critical juncture in his artistic evolution. The album itself is a bridge between the glam rock persona of Ziggy Stardust and the Thin White Duke, paving the way for his subsequent Berlin Trilogy.

Clocking in at over ten minutes, “Station to Station” is an epic journey that encapsulates Bowie’s experimental approach to music during the mid-1970s. The song begins with the sound of a train, a fitting introduction for a track that metaphorically and literally represents travel and transition. The lyrics are infused with references to European mysticism and occultism, influenced by Bowie’s fascination with Nietzsche, Crowley, and the Kabbalah. Lines like “The return of the Thin White Duke, throwing darts in lovers’ eyes” introduce his new persona, characterized by a cool, detached demeanor, in stark contrast to the flamboyant Ziggy Stardust.

“Station to Station” can be seen as a reflection of Bowie’s own struggles and transformations at the time. The mid-70s were tumultuous for him, marked by intense substance abuse and a frantic pace of life. This period was pivotal, as Bowie was grappling with his identity and the pressures of fame. The song’s sprawling structure, blending rock, funk, and soul, mirrors this internal chaos and his search for direction.

The track’s significance extends beyond its musical innovation. “Station to Station” was a harbinger of the electronic and ambient sounds that Bowie would explore further in his Berlin Trilogy, produced in collaboration with Brian Eno. This song laid the groundwork for the next phase of his career, influencing countless artists and shaping the future of rock music. Its blend of genres and innovative use of synthesizers and rhythm showcased Bowie’s ability to push boundaries and redefine himself continuously.

Socially, “Station to Station” and the album it anchors resonated with a generation experiencing similar transitions and uncertainties. The 1970s were a time of significant cultural shifts, and Bowie’s music, with its themes of alienation and change, captured the zeitgeist. The Thin White Duke persona, while controversial, embodied a complex, multifaceted view of stardom and artistry, challenging traditional norms and provoking thought and discussion.

In terms of impact, “Station to Station” is a testament to Bowie’s genius. It remains a powerful piece of art that demonstrates his unparalleled ability to meld profound lyrical content with innovative soundscapes. The song is not just a part of Bowie’s legacy but a crucial piece of music history, influencing artists across genres and generations.

In summary, David Bowie‘s “Station to Station” is more than just a song; it’s a milestone in his career and a reflection of a transformative period in music. Its release marked a new chapter for Bowie and set the stage for his future works, making it an essential listen for understanding the evolution of modern music. The song’s depth, both musically and thematically, ensures its lasting legacy and continued relevance in the annals of rock history.

Video

Lyrics

The return of the Thin White DukeThrowing darts in lovers’ eyesHere are we, one magical moment, such is the stuffFrom where dreams are wovenBending sound, dredging the ocean, lost in my circleHere am I, flashing no colourTall in this room overlooking the ocean
Here are we, one magical movement from Kether to MalkhuthThere are you, you drive like a demon from station to stationThe return of the Thin White Duke, throwing darts in lovers’ eyesThe return of the Thin White Duke, throwing darts in lovers’ eyesThe return of the Thin White Duke, making sure white stains
Once there were mountains on mountainsAnd once there were sunbirds to soar withAnd once I could never be downGot to keep searching and searchingOh, what will I be believing and who will connect me with love?Wonderful, wonder who, wonder whenHave you sought fortune, evasive and shy?Drink to the men who protect you and IDrink, drink, drain your glass, raise your glass high
TWO TIMES:It’s not the side-effects of the cocaineI’m thinking that it must be loveIt’s too late – to be gratefulIt’s too late – to be late againIt’s too late – to be hatefulThe european cannon is here
I must be only one in a millionI won’t let the day pass without herIt’s too late – to be gratefulIt’s too late – to be late againIt’s too late – to be hatefulThe european cannon is here
Should I believe that I’ve been stricken?Does my face show some kind of glow?It’s too late – to be gratefulIt’s too late – to be late againIt’s too late – to be hatefulThe european cannon is here, yes it’s hereIt’s too late
It’s too late, it’s too late, it’s too late, it’s too lateThe european cannon is here